Celebrazione dei traduttori nel Pisa Book Festival.
Il Pisa Book Translation Awards è un premio che celebra la letteratura in traduzione all’interno del Pisa Book Festival. Durante la terza edizione del festival è stato proclamato il vincitore di quest’anno e sono stati assegnati vari premi, tra cui quello alla Carriera editrice indipendente a Daniela Di Sora, fondatrice e direttrice della casa editrice indipendente Voland. Daniela è stata felice di ricevere il premio e ha ricordato come Pisa sia stato il punto di partenza per la sua avventura nella pubblicazione, dopo 10 anni all’estero. Voland si concentra principalmente sulla pubblicazione di autori slavi e l’idea di fondare la casa editrice è nata nel 1994. Daniela ha studiato lingue e letteratura russa, trasferendosi poi in Bulgaria e successivamente a Mosca. Ha deciso di iniziare a tradurre per sé stessa invece che per gli altri. Voland pubblica un massimo di 24 titoli all’anno, scelti con cura insieme ai suoi colleghi. Daniela ha anche sottolineato l’importanza di riconoscere il lavoro dei traduttori, che spesso non viene considerato dal grande pubblico. Questa edizione del festival è dedicata alle donne e, come responsabile di una casa editrice, Daniela ha notato che le scrittrici stanno acquisendo sempre più valore, ma ancora non ricevono un riconoscimento adeguato nelle posizioni di vertice dell’editoria.
Pisa Book Viva i traduttori
Pisa Celebrazione dei traduttori nel Pisa Book Festival. GN